본문 바로가기

영어공부/영어시험에 잘나오는 유사단어

hear 와 listen to 차이와 예문 배우기

hear 와 listen to 차이와 예문

 

영어를 배우는 대부분의 학생들이나 성인 학습자들이  무조건적으로 외우면서 두 표현의 뜻을 정확히 구분하지 못하고 단순히 "듣는다"는 뜻으로 쓰는 경우로, 두개의 표현이 서로 뜻이 실제로 다르고, 다르게 쓰여지는 데도, 거의 같은 의미로 생각하고 쓰는 대표적인 경우 중 하나다.

 

hear

 

무의지 지각동사로고도 한다. 왜냐하면 hear에는 의지가 동반되 있지 않기 때문이다.  그러나 반드시 그런것은 아니다. 하지만 "-(의 소리가) 들리다" 는 뜻일 경우 그렇다. 자신의 의지와 관계없이 어떤 사건이 발생하고, "그것의 소리가 들린다"는 것이다.

 

 

I can hear you.

나는 너의 목소리를 들을 수 있어.( 너의 목소리가 들려)

조동사 can 과 함께 쓰여지는 경우가 많다.

 

The (phone) line is very bad. I can’t hear you.

전화선 상태가 안 좋다. 너의 목소리를 들을 수 없다.(목소리가 들리지 않는다)


I can hear him coming.

나는 그가 오는 소리가 들린다.(소리를 들을 수 있다)

 

I heard my boss yelling.

나는 나의 상사가 고함치는 소리를 들었다.

 

Did you hear the dog barking?

너 개짓는 소리 들었니?

 

Did you hear your mom calling your name?

너는 엄마가 소리지르는 거 들어었니?

 

Did you hear the thunder last night?

지난 밤 천둥소리 들었니?

 

 

주의 : 이 의미로 쓰일 때  hear 는 진행형 형태를 취하지 않는다. 

 

 

 

 

 

 

listen to

 

주의 깊게 듣거나, 신경써서 듣는다는 뜻이다. 듣는 행위가 주어의 의지에 의해 일어나는 것이다. 그래서 우리가 음악감상 같은 경우 hear 가 아닌 listen to 를 써야 하는 것이다.

 

 

I am listening to music.

나는 음악을 듣고 있다.

 

You never listen to your mom.

너는 결코의 엄마의 말을 듣지 않는다.( 말 안듣는 자식)

 

Listen to me! I have something important to tell you.

들어봐, 너에게 할 중요한 이야기가 있어.

 

I love listening to the sound of falling rain.

나는 떨어지는 빗 소리 듣는 것을 좋아한다.

 

Listen, I was wondering if you could help me.

있잖아(얘기의 시작을 위해), 너 나 도와 줄 수 있겠니.

 

The music was beautiful. She just sat there and listened.

음악은 아름다웠다. 그녀는 그냥 거기에 앉아서 들었다.

(위와 같이 to 없이 쓰이기도 한다.)

 

 

마지막으로 똑같은 문장안에서 hear / listen to 의미를 생각하면 뜻을 비교해보자

 

Did you hear him sing on TV? 너는 그가 티비에서 노래하는 거 들었니? ( 티비를 보다가 우연히)

 

Did you listen to him sing on TV? 너는 그가 티비에서 노래하는 거 들었니? ( 보려고 했는데, 봤니?)