go 와 come 차이점, 예
다음 문제의 정답을 맞혀보세요?
A: Are you coming home?
집에 오고 있니?
B: Yes, I'm (coming, going).
응, 가고 있어.
여러분은 무엇을 정답으로 선택하셨나요?
go 는 "가다", 그리고 "come" 은 "오다" 이다. 일반적으로 이 두개의 단어는 우리말을 이해하는 것과 크게 다르지 않다. go 는 지금의 자리에서 벗어나 다른곳으로 가는 것이고, come 지금의 자리로 오는 것이다. 하지만 영어와 한국어가 다를때가 있다. 그것은 내가 누군가와 이야기를 나누고 있고, 그 상대가 있는 곳으로 움직이는 것을 나타낼 때는 come 을 쓴다는 것이다. 그러므로 정답은 "coming" 이 정답이다.
누군가의 방에 들어가도 되는지 물을 때의 올바른 표현은
A : Can I (come / go) in?
당연히 답은 Can I come in? 이다.
얘기를 듣는사람 : 청자, 말하는 사람 : 화자
Are you going to the party? : 화자, 청자 모두 그 장소 에 없다
Are you coming to the party? : 화자가 그 장소에 있다.
We're going to the restaurant. : 화자, 청자 모두 그 장소에 없다.
We're coming to the restaurant : 청자가 그 장소에 있다.
다시 말해 청자든 화자든 누군가가 있는곳으로 움직이게 된다면 come 을 써야 올바른 것이다. 그리고 말하는 사람이나, 듣는 사람이 있는 곳에서 벗어나는 것은 go 이다.
혼동을 피하는 단순한 방법은, 먼저 come 을 생각하고, 움직임이 나 또는 상대에게로 향한다면 come을 써주는 것이고, 그리고 다음으로 go를 생각해 보는 것이다.
That woman's coming toward us. Who is she?
저여자가 우리에게 오고 있다. 그녀는 누구지?
I need to make an appointment with Dr. Jane. Can I come to see her at 10:00 tomorrow?
나는 Jane 선생님과 약속을 해야하는데. 내일 10시에 진찰 받으러 올 수 있을 까요?
Dr. Jane is in a meeting at 10:00. Can you come for your appointment at 10:30?
제인 선생님은 10시에 회의가 있어요. 내일 10시 30분에 올 수 있나요?
Coming through.
지나갑니다.
How did you come to work?
어떻게 오늘 직장에 왔니? (교통수단)
Are you going to Jack's party?
너의 잭의 파티에 갈거니?
That woman's going toward your car. Who is she?
저 여자가 너의 차에 다가가고 있어. 저 여자 누구야?
I need to go to the bank this morning.
나는 오늘 아침, 은행에 가야한다.
Jack wants to go to Jeju on his vacation.
잭은 휴가에 제주에 가기 원한다.
How did you go to work?
너는 어떻게 직장에 갔니? ( 출근 교통수단)
'영어공부 > 영어시험에 잘나오는 유사단어' 카테고리의 다른 글
confident 와 confidential 차이점, 예문 (0) | 2016.02.16 |
---|---|
childish 와 childlike 차이점, 예 (0) | 2016.02.13 |
considerate 과 considerable 차이점, 예 (0) | 2016.02.09 |
desirous,desirable 차이점,예 (0) | 2016.01.30 |
sensible 과 sensitive 차이점, 예문 (0) | 2016.01.27 |