본문 바로가기

고사성어 유래

捲土重來(권토중래) 유래와 뜻

捲土重來(권토중래) 유래와 뜻

捲(말 권) 土(흙 토) 重(거듭 중) 來(올 래)
  
권토중래의 유래는 ≪史記(사기)≫ 項羽本紀(항우본기)에서 찾아 볼 수 있다, 그 곳에는 당대(唐代)의 시인 두목(杜牧:803-852)의 제오강정(題烏江亭)이라는 칠언절구 시가 있다.   초한(楚漢)이 천하를 두고 싸우던 시절, 어느날 전투 중, 전세가 불리해지고, 항우는 해하(垓下)에서 한나라의 포위를 빠져 나와 가까스로 후퇴하여 오강(烏江)까지 오게 되는 지경에 이르렀다.  

 

 

 

오강의 정장(亭長)은 항우를 위해 배 한 척을 준비해 주고 그에게 강을 건너라 했다. 그러나 항우는 쓴웃음과 함께 거절하였다.  江東(강동) 의 수 많은 자식들 대부분을 전장에서 잃고 강동 땅으로 돌아갈 수 없었던 것이다. 

 

그리고 살아남은 단지 20명의 병사와 목숨을 다해 버텼지만, 이미  대세는 돌이킬 수 없었고, 자결함으로써 장렬히 그의 31년의 짧은 생애를  마감하였다. 

 

두목이 이 일을 돌아보며, 아쉬어 하며 지었던 시가  "제오강정"이다. 바로 이 시가 권토중래의 유래인것이다.

 

勝敗兵家事不期 (승패병가/사불기), 이기고 지는 것은 병가의 일이라 예측할 수 없는 것이다.
包羞忍恥是男兒 (포수인치/시남아), 모욕을 참아내고 수치를 이겨내는 것이 곧 사나이요

 

江東子弟多才俊 (강동자제/다재준), 강동의 젊은이 중에는 인재가 또한 많이 있으니
捲土重來未可知 (권토중래/미가지), 흙먼지를 일으키며 다시 일어났다면 그 결과는 알 수 없었을 것 이다.

 

항우가 죽고 난지 1,000 년이라는 시간이  흐른  어느 날, 시인 두목은 패배의 수치를 참지 못하고, 후일을 기약하지 않은 채 자결해 버린 항우를 안타까워며 시 한 수를 지었다.

 

이 고사성어의 뜻은 바로 한번 싸움에 패하였다고 좌절하지 말고 다시 힘을 길러 쳐들어오는 일, 즉 어떤 일에 실패하였더라도 다시 힘을 쌓아 그 일에 재차 도전하는 마음 자세를 가져한다는 것이다.