본문 바로가기

고사성어 유래

飮水思源(음수사원) 유래 와 뜻 - 고사성어

飮水思源(음수사원) 유래 와 뜻

飮(마실 음) 水(물 수) 思(생각할 사) 源(근원 원)
  
고사성어, 飮水思源 (음수사원)의 유래는  남북조(南北朝)시대, 북주(北周)출신의 자(字)가 자산(子山)인 유신(庾信)이라는 문인(文人)의 이야기다.  서기 554년, 양(梁)나라 원제(元帝) 소역(蕭繹)의 명을 받든 유신은 서위(西魏)에 사신으로 파견되 장안(長安)에 도착했다. 유신이 고국을 떠나 있는 동안, 서위는 양나라를 멸망시켰다.

 

그 당시 유신은 문단(文壇)에서 명성이 매우 높고 존경받고 있었기 때문에, 서위의 군주는 강제로 그를 장안에 있게하고,  대관(大官)의 자리에 임명했다. 고향을 떠난 유신이 북조(北朝)에서 28년간  머무는 동안  고향을 몹시 그리워하며  이와 같은 자신의 마음을 유자산집(庾子山集) 20권 중 제 칠권, 징주곡(徵周曲)에 다음과 같이 표현했다.

 

 

 

과일을 먹을 때는 그 열매를 맺게한 나무를 생각하며(落其實者思其樹, 낙기실자사기수), 물을 마실 때는 그 물의 근원을 생각한다(飮其流者懷其源, 음기류자회기원). 여기서 懷(회)가 후에 思(사)가 되었다.

 

이렇게 유신이라는 사람의 이야기에서 유래한 飮水思源(음수사원)의 뜻은  음수사원 굴정지인(飮水思源 掘井之人)의 줄여 말한 것으로,  물을 마실 때는 그 물의  근원(온곳)을 생각하고, 즉 그 우물을 판 사람(의 그 뜻)을 생각해 감사해 하며 마셔야 한다는 뜻이다. 그래서, 음수지원(飮水知源) 이라고도 한다. 이는  우리가 살아가면서 많은 것들에 감사하고 그것들이 있게한 근본을 잊지 말자는 것을 뜻하는 비유적 뜻이다.

 

요 몇칠전 전직 대통령이 죽었다. 그 자리를 찾은 한 원로 정치인이 이 말을 방명록에 남겨 요즘 많은 사람들이 관심갖는 표현이다.